Sailing the seven (over)seas – How to navigate the global social media sphere



- Jun 18, 2021
- 3 min
The WIT Lockdown Lowdown


- Mar 26, 2021
- 2 min
The word exchange game!

- Feb 26, 2021
- 2 min
(Un)masking covid communication challenges


- Dec 15, 2020
- 2 min
2020: a worldwide wordy whirlwind

- Jul 29, 2020
- 3 min
The language of sustainability – Does climate action speak louder than plastic words?

- May 22, 2020
- 3 min
Quarantinis at the Coronaspeakeasy - How COVID-19 has shaped our lexicon

- Mar 20, 2020
- 2 min
Tales of social interaction in times of social distancing


- Dec 20, 2019
- 2 min
Babel Stories – Deck the halls!

- Dec 11, 2019
- 2 min
Babel Stories – The Countdown to WITmas II

- Dec 4, 2019
- 2 min
Babel Stories - The Countdown to WITmas I

- Oct 31, 2019
- 3 min
The WIT-tle Shop of Horrors


- Sep 23, 2019
- 3 min
Give me a sign – How sign language differs between cultures

- Aug 23, 2019
- 3 min
The sociolinguistic impact of Brexit - Is there light at the end of the Channel Tunnel?

- Jul 8, 2019
- 2 min
Let’s be Franca – Translating into Global English

- May 17, 2019
- 3 min
Behind the scenes: Translation FAQs

- Apr 12, 2019
- 2 min
Translating with flying colours: Transcreation 101


- Mar 15, 2019
- 3 min
Translation Behind the Scenes: Introducing the Brief

- Feb 6, 2019
- 3 min
Now we’re talking: Should we have one universal language?

- Jan 9, 2019
- 2 min
Google Transcreate? Why machine translations should be taken with a pinch of salt