Translation of the website and marketing materials into German and Dutch.
Technical and marketing translation of website and SEO content as well as CMS implementation.
Cultural consultation, interpreting, transcreation and translation: brand communications, website, social media, strategic content and product packaging.
Worldwide social media campaigns; community management alongside translation, transcreation and revision of strategic brand content in five languages.
Translation of website and film subtitles into French and German; translation of wireframes, website, mobile apps, social media and emails for the 'In My Element' contest.
Transcreation and translation into French, German, Japanese, Spanish and Italian of the brochure and new website.
Translation of the brand-new website fleet brochures, CRM and newsletters into French, Spanish, Russian, Italian, Portuguese and German.
On-site linguistic support and translation into 20 languages for the launch of Lebara Play, including for the website, mobile app and videos.
Translation of compatibility test, website, interviews and articles for the company's 'Places of Intimacy' guide, in partnership with GQ, into French, Polish, Italian, English and (Brazilian) Portuguese.
Translation of game-related marketing materials and social media posts in 20 languages. Daily multilingual community management in 6 languages.
Social media localisation and community management in 8 territories, 7 days a week.
Translation and subtitling of 20 videos and interviews for the FIFA Fan Festival during the World Cup.